Bienvenue

Bienvenue
Salut à tous ! Comme vous le savez sûrement, les sites comme lacoccinelle ou paroles.net ont dû quasiment fermer suite à une nouvelle législation interdisant la diffusion de paroles sur le net sans autorisation de l'auteur... le problème, c'est que maintenant, pour trouver des paroles rapidement, bonne chance !
Alors je vais mettre ici toutes celles que je connais, dans tous les styles de musique possible ! Si vous en avez, ou que vous voudriez certaines chansons, ou juste un certain style que j'aurais oublié, mettez-les en commentaire SUR CET ARTICLE (mais si il y en a beaucoup ça prendra peut-être un peu de temps) !

Merci à tous !
PS : Pour les chansons vulgaires ou insultantes, je ne mettrai pas les paroles, question de respect (vous ne verrez par beaucoup d'Eminem, par exemple... c'est juste un exemple ! Ne me sautez pas au cou "Waaaaa mé kestudi Eminem c pa ke sa" c'est un EXEMPLE !) et de savoir-vivre. Il doit bien y avoir un site qui les publie, mais pas moi, désolée...

Je tiens à remercier Lorelaï, Kaolla et Know Sphere pour les nombreuses chansons qu'elles ont postées ici, me soulageant un peu de ma tâche !

-------------------------

Hello! As you certainly know, some french websites referencing lyrics as lacoccinelle.com or paroles.net had to close because of a new legislation. The problem is, that now, finding lyrics on french web isn't really easy! So I'll put on this blog all lyrics I know, all lyrics I love, and of course, all lyrics that you ask me to add. I'll translate them into french and - the big change of 2008! - I'll translate french songs into english! I hope you'll enjoy my blog!

-------------------------

Actuellement nous avons :
(les chansons sont triées par ordre alphabétique, selon le nom de famille du chanteur (ex : Ana Johnson est dans les "J") ou le premier mot du nom du groupe (ex : Simple Plan est dans les "S", The White Stripes dans les "W") ou du nom de l'artiste (ex : La Grande Sophie est dans les "G")

-------------------------

Currently :
(songs are sorted in alphabetical order, according to the last name of the singer (ex: Ana Johnson is in the "J") or to the first word of the name of the band (ex: Simple Plan is in the "S", The White Stripes is in the "W")

-A-
Aaron
-
U-turn (Lili)
-
Lost highway
AC/DC
-
Back in black
Christina Aguilera
-
Beautiful
Anaïs
-
Mon coeur, mon amour
-
Elle sort qu'avec des Blacks
Tina Arena
-
Je m'appelle Bagdad
Ayo
-
Down on my knees

-B-
The Backstreet Boys
-
Incomplete
Balavoine
-
Tous les cris les SOS
Basshunter
-
Boten Anna
BB Brunes
-
J'écoute les Cramps
The Beatles
-
Lucy in the sky with diamonds
-
Yellow submarine
Berurier noir
-
Salut à toi
Axel Bauer
-
A ma place (feat. Zazie)
Benabar
-
Je suis de celles
-
Adolescente
-Le dîner
-
Quatre murs et un toit
Amel Bent
-
Ma philosophie
-
Désolée
Black Eyed Peas
-Don't phunk with my heart
-
My humps
Blankass
-
Qui que tu sois
Bloc Party
-
Two more years
Blue feat. Elton John
-
Sorry seems to be the hardest word
James Blunt
-
You're beautiful
-
Goodbye my lover
-
No bravery
-
Wisemen
-
Je réalise (feat. Sinik)
-
High
BoA [Musiques de l'anime Lain]
-
Duvet
-
Deeply
Bob Marley
-
Bas boys
George Brassens
-
La mauvaise réputation
Jacques Brel
-
Dans le port d'Amsterdam
-
Madeleine
-
Ne me quitte pas
Brice de Nice
-
Cash de Brice
Carla Bruni
-
Quelqu'un m'a dit
Jeff Buckley
-
Lover, you should've come over

-C-
Francis Cabrel
-
Petite Marie
Cali
-
Elle m'a dit
-
Tes désirs font désordre
-
L'amour m'a tué
-
Je ne vivrai pas sans toi
The Calling
-
Wherever you will go
Calogero
-
A la gueule des noyés
-
Un jour parfait
Camille
-
Au port
-
Ta douleur
Cascada
-
Everytime we touch
-
Miracle
Les Choristes
-
Vois sur ton chemin
Ciara
-
Like a boy
Coco Rosie
-
Beautiful Boyz
-
The sea is calm
-
Bisounours
Coldplay
-
Warning sign
Collectif protection rapprochée
-
Protège-toi (chanson contre le SIDA)

-D-
Daft Punk
-
Something about us
-
One more time
Da Silva
-
L'Indécision
James Delleck
-
Mais c'est qui ?
-
Antéchrist
DHT
-
Listen to your heart
Diam's
-
Incassable
-
La boulette
-
Big up
-
T.S.
-
Par amour
Disiz la Peste
-
Dans tes rêves
The Dresden Dolls
-
Good day
Bob Dylan
-
Blowin' in the wind

-E-
Eagle Eye Cherry
-
Save tonight
-
Are you still having fun ?
Eminem
-
Cleanin'out my closet
-Hailie's song
-
Kim
-
When I'm gone
-
Stan (feat. Dido)
Estelle
-
American Boy (feat. Kanye West)
Evanescence
-
My immortal

-F-
Mylène Farmer
-
Fuck them all
-
Les mots(feat. Seal)
-
Dessine-moi un mouton
Fatal Picards
-
L'amour à la française
Fergie
-
Big girls don't cry
Thomas Fersen]
-
Monsieur
Fountains of Wayne
-
Hey Julie
Franz Ferdinand
-
Take me out
The Fray
-
How to save a life
Elodie Frégé
-
La ceinture
Fight Aids
-
L'or de nos vies
Finger Eleven
-
Paralyzer
Fort Minor
-
Where'd you go
Jamie Foxx
-
One night extravaganza (feat. Kanye West)

-G-
Charlotte Gainsbourg
-
The songs that we sing
Jean-Jacques Goldman
-
Envole-moi
Gorillaz
-
Clint eastwood
Grand Corps Malade
-
Les voyages en train
La Grande Sophie
--
On savait
David Guetta
-
The world is mine
Green Day
-
Boulevard of broken dreams
-
American Idiot
-
Wake me up when september ends
-
Working class hero
Gym Class Heroes
-
Cupid's chokehold (Take a look at my girlfriend)

-H-
Ben Harper
-
Morning yearning
-
Touch from your lust
-
With my own two hands
Hocus Pocus
-
Smile
-
Place 54
Whitney Houston
-
I will always love you

-I-
IAM
-
Femme seule
Iggy Pop
-
Monster Man
Ilona
-
Un monde parfait
Les Inconnus
-
C'est toi que je t'aime
Indochine
-
Marilyn
-
Lady boy
Iron Maiden
-
Blood brothers

-J-
Jamiroquai
-
Corner of the earth
John Butler Trio
-
Peaches & cream
Jack Johnson
-
Broken
Ana Johnson
-
We are
Andreas Johnson
-
Glorious
Juanes
-
La camisa negra
Gary Jules
-
Mad world


-K-
Kamini
-
Marly-Gomont
-
J'suis blanc
Kayliah
-
Quand une fille est love
-
Belly dance
-
Tu seras toujours là
Kayna Samet
-
Ecorchée vive
-
Celui que j'voulais
Kid Rock
-
All summer long
The Killers
-
Mr Brightside
Kill the young
-
Origin of illness
Kool Shen feat. Rohff et Dadoo
-L'avenir est à nous
Kyo
-
Sarah
-
Ce soir
-
Sad day

-L-
Lââm
-
Petite soeur
Avril Lavigne
-Girlfriend
Bernard Lavilliers
-
On the road again
John Lennon
-
Imagine
-
Working class hero
Valérie Leulliot
-
Mon homme blessé
Lifehouse
-
You and me
Linkin Park
-
From the inside
-
In the end
-
Don't stay
-
Hit the floor
-
Numb
-What I've done
Louise Attaque
-
Ton invitation
-
J't'emmène au vent
-
Depuis toujours
Renan Luce
-
La lettre
Luke
-Oublie le reste du monde
-
Comme un homme
-
Soledad
-
La sentinelle
-
Hasta siempre
-
L'espèce humaine
-
Seveso
-Petite France
-
Tout va bien
-
Ressource humaine
-
Zoé

-M-
M (Matthieu Chédid)
-
La bonne étoile
-
Je dis aime
Manau
-
On peut tous rêver
-
Qu'est-ce qu'on fait de nous
-
Phare Ouest
Manu Chao
-
Je ne t'aime plus
Matthieu Mendes
-
Mon ange
Matmatah
-
Lambé an dro
Mario
--
Let me love you
Maroon 5
-This love
Amy Mc Donald
The road to home
MC Solaar
-
Solaar pleure
-La vie est belle
Metal Gear Solid
-
Snake Eater (opening song)
Metallica
-
Nothing else matter
Mickey 3D
-
Matador
-
Mimoun fils de harki
Mika
-
Grace Kelly
Emmanuel Moire
-
Mon essentiel
The Moldy Peaches
-
Anyone else but you
Muse
-
Bliss

-N-
Nickelback
-
How you remind me
-
Savin' me
-
Rockstar
Nightwish
-
Dead to the world
-
Wish I had an angel
-
Walking in the air
-
The Kinslayer
-
Dead boy's poem
-
Nemo
-
Dead gardens
-
Sleeping Sun
-
Stargazers
-
Dark Chest of Wonders
Nirvana
-
Smells like teen spirit
Noir Désir
-
Le vent nous portera
No Doubt
-It's my life
-
Don't speak

-O-
Pascal Obispo
-
1980(feat. Melissa Mars)
-
Lucie
Oomph!
-
Augen auf !
One-t
-
Magic key

-P-
Gerald de Palmas
-
Elle habite ici
Patrice [Patrice Nile]
-
Up in my room
Phoenix
-
If I ever feel better
Edith Piaf
-
La foule
Pink
-
Don't let me get me
-
God is a DJ
Pixies
-
Where is my mind
Placebo
-
Protège-moi
-
Song to say goodbye
-
Running up that hill
Pleymo
-
Moddadiction
Natacha St Pier
-
Un ange frappe à ma porte
Iggy Pop
-
Monster Man

-Q-
Queen
-
Bohemian
-
Bicycle
-
Another one bites the dust

-R-
Radiohead
-
Creep
Raphaël
-
Et dans 150 ans
-
Caravane
-
La réalité
-
Poste restante
-
Schengen
-
La route de nuit
Razorlight
-
America
-
In the morning
Red Hot Chili Peppers
-
By the way
Rémingway
-
Marie les heures
-
Bonsoir madame
-
Sa Majesté
-
Le crabe
-
Tic tac song
-
Bristole
-
Laisse aller alors laisse aller
-
Insomnie quelle
Renaud
-Mistral Gagnant
Le Roi Lion
-
L'histoire de la vie
Olivia Ruiz
-
Je traîne des pieds

-S-
Sade
-
Kiss of life
Saez
-
J'veux qu'on baise sur ma tombe
-
Jeune et con
-
Debbie
-
Fils de France
-
Saint-Pétersbourg
-
Montée là-haut
-Toi tu dis que t'es bien sans moi
Saya
-
Une femme avec une femme
-
Je pense à toi
Scorpions
-
Still loving you
lène Segara
-
Loin du froid de décembre
Simple Plan
-
Shut up
-Welcome to my life
Nancy Sinatra
-
Bang bang (My baby shot me down)
Sinik
-
Même sang (feat. Diam's)
-Je réalise (feat. James Blunt)
Les Squatters
-
Tu es blonde
Frank Sinatra
-
My funny Valentine
Sinsemilia
-
Tout le bonheur du monde
-
La mauvaise réputation [Reprise G. Brassens]
Slaï
-
Flamme
Sniper
-
Gravé dans la roche
-
Sans (re)père
-
Brûle
-
Trait pour trait
Alain Souchon
-
Foule sentimentale
Les Squatters
-
Tu es blonde
Gwen Stefani
-
Rich girl (feat. Eve)
-
Hollaback girl
-
Cool
-
Four in the morning
Stereophonics
-
Maybe tomorrow
Cat Stevens
-
Lady d'Arbanville
Stone Sour
-
Through glass
Stupeflip
-
Stupeflip
Superbus
-
Sunshine
-
Lola
-
Tchi cum bah


-T-
Telephone
-
Cendrillon
-
La bombe humaine
TheDo
-
On my shoulders
Tryo
-
L'hymne de nos campagnes
-
Serre-moi
-
Pompafric
-Apocalypticodramatique
-
La main verte
-
Désolé pour hier soir
-
J'ai trouvé des amis
-
Le monde est avare
-
Con par raison
-
Un homme qui aime les femmes
Tiéfaine Hubert-felix
-
Le fille du coupeur de joints
TTC
-
(Pas la peine d'appeler je ne réponds pas au) Téléphone

-U-
U2
-
City of blinding lights
-
Sunday bloody sunday

-V-
Vegastar
-
Maître de ma vie

-W-
Wallen
-L'olivier
Weezer
-
Island in the sun
Kanye West
-
One night extravaganza (feat. Jamie Foxx)
Robbie Williams
-
Radio
-
Feel
-
Advertising space
-
Somethin' stupid [feat. Nicole Kidman]
Kate Winslet
-
What if
The White Stripes
-
Seven nation army
Les Wriggles
-
Juste avant que je [tèj au p'tit dèj]

-X-

-Y-
Yannick Noah feat. Disiz la Peste
-
Métisse

-Z-
Zaboyz
-
Ma liberté
Zazie
-
A ma place

-...-
2be3
-
Partir un jour
113
-
Un jour de paix
BO du film 8 Femmes
-
A quoi sert de vivre libre ; Il n'y a pas d'amour heureux ; Message personnel ; Toi mon amour mon ami ; T'es plus dans l'coup papa ; Pile ou face ; Pour ne pas vivre seul ; Toi jamais

# Posté le dimanche 15 mai 2005 09:39

Modifié le mercredi 17 juin 2009 07:47

TRYO -- L'hymne de nos campagnes

Si tu es né dans une cité HLM
If you're born in a council tower block
Je te dédicace ce poème
This poem is for you
En espérant qu'au fond de tes yeux ternes
Hoping that in the bottom of your drab eyes
Tu puisses y voir un petit brin d'herbe
You could see there a little blade of grass

Hé, man, faut faire la part des choses
Hey, man, you've got to put things into perspective
Il est grand temps de faire une pause
It's really time to have a break
De troquer cette vie morose
To swap this morose life
Contre le parfum d'une rose
For the fragance of a rose

(REFRAIN)
C'est l'hymne de nos campagnes
It's our countrys's hymn
De nos rivières, de nos montagnes
Our rivers's, our montains's one
De la vie man, du monde animal
Life's one man, animal world's one
Crie-le bien fort use tes cordes vocales
Shout it loud, fray your vocal cords

Pas de boulots, pas de diplôme
No work, no diploma
Partout la même odeur de zone
Everywhere the same smell of a stinky sector
Plus rien n'agite tes neurones
Nothing else shakes your nerve cells
Pas même le shit que tu mets dans tes cônes
Not even the mariju that you put into your cornets

Va voir ailleurs, rien ne te retient
Go elsewhere, nothing holds you back
Va vite faire quelque chose de tes mains
Go, quickly, do something with your hands
Ne te retourne pas, ici tu n'as rien
Don't look back, here you haven't got anything
Et sois le premier à chanter ce refrain :
And be the first singing this song :

(REFRAIN)
C'est l'hymne de nos campagnes
It's our countrys's hymn
De nos rivières, de nos montagnes
Our rivers's, our montains's one
De la vie man, du monde animal
Life's one man, animal world's one
Crie-le bien fort use tes cordes vocales
Shout it loud, fray your vocal cords

Assieds-toi près d'une rivière
Sit down next to a river
Ecoute le coulis de l'eau sur la terre
Listen to the noise of the water on the ground
Dis-toi qu'au bout, hey, il y a la mer
Think that in the end, hey, there's the sea
Et que ça, ça n'a rien d'éphémère
And that is absolutely not ephemeral

Tu comprendras alors que tu n'es rien
You'll understand that you're nothing
Comme celui avant toi, comme celui qui vient
Just like the one before you, just like the one after you
Que le liquide qui coule dans tes mains
That the liquid flowing in your hands
Te servira à vivre jusqu'à demain matin
Will make you live until tomorrow morning

(REFRAIN)
C'est l'hymne de nos campagnes
It's our countrys's hymn
De nos rivières, de nos montagnes
Our rivers's, our montains's one
De la vie man, du monde animal
Life's one man, animal world's one
Crie-le bien fort use tes cordes vocales
Shout it loud, fray your vocal cords

Assieds-toi près d'un vieux chêne
Sit down next to an old oak tree
Et compare-le à la race humaine
And compare it to human race
L'oxygène et l'ombre qu'il t'amène
The oxygen and the shadow that it brings to you
Méritent-ils les coups de hache qui le saignent ?
Do they deserve the axe fall that bleed it?

Lève la tête, regarde ses feuilles
Look up, look at its leafs
Tu verras peut-être un écureuil
Maybe you'll see a squirrell
Qui te regarde de tout son orgueil
Looking at you with his whole pride
Sa maison est là, tu es sur le seuil
His house is there, you're on the doorstep

(REFRAIN)
C'est l'hymne de nos campagnes
It's our countrys's hymn
De nos rivières, de nos montagnes
Our rivers's, our montains's one
De la vie man, du monde animal
Life's one man, animal world's one
Crie-le bien fort use tes cordes vocales
Shout it loud, fray your vocal cords

Peut-être que je parle pour ne rien dire
Maybe I'm just telling empty words
Que quand tu m'écoutes tu as envie de rire
Maybe you wanna laugh as you listen to me
Et si le béton est ton avenir
And if the concrete is your future
Dis toi que c'est la forêt qui fait que tu respires
Tell yourself that it's the forest that do makes you breathe

Et j'aimerais pour tous les animaux
And I would like, for all the animals,
Que tu captes le message de mes mots
You to understand the meaning of my words
Car un lopin de terre, une tige de roseau
'Cause a a small peace of land, a reed stem
Servira la croissance de tes marmots
Will help for the growth of your children
Servira la croissance de tes marmots...
Will help for the growth of your children...

(REFRAIN)
C'est l'hymne de nos campagnes
It's our countrys's hymn
De nos rivières, de nos montagnes
Our rivers's, our montains's one
De la vie man, du monde animal
Life's one man, animal world's one
Crie-le bien fort use tes cordes vocales
Shout it loud, fray your vocal cords

C'est l'hymne de nos campagnes
It's our countrys's hymn
De nos rivières, de nos montagnes
Our rivers's, our montains's one
De la vie man, du monde animal
Life's one man, animal world's one
Crie-le bien fort use tes cordes vocales, hey!
Shout it loud, fray your vocal cords, hey!

# Posté le dimanche 15 mai 2005 09:43

Modifié le jeudi 16 octobre 2008 03:03

LINKIN PARK -- From the inside (+traduc)

Don't know who to trust
Je ne sais pas à qui faire confiance
No surprise
Pas de surprise
Everyone feels so far away from me
Tout le monde semble si loin de moi
Heavy thoughts sift through dust
De lourdes pensées se tamisent à travers la poussière
And the lies
Et le mensonge

Bridge :
Trying not to break
Essayant de ne pas céder
But I'm so tired of this deceit
Mais je suis si fatigué de cette tromperie
Every time I try to make myself
A chaque fois que j'essaie
Get back up on my feet
De me remettre sur mes pieds
All I ever think aboutis this
La seule chose à laquelle je ne pense jamais c'est ça
All the tiring time between
Tout ce temps fatigant
And how
Et comment
Trying to put my trust in you
Essayer de placer ma confiance en toi
Just takes so much out of me
Ce qui m'enlève tant de choses

Refrain :
I take everything from the inside
Je prend tout de l'intérieur
And throw it all away
Et le jette au loin
'Cause I swear/For the last time
Car je jure pour la dernière fois
I won't trust my self with you
Que je n'aurais pas confiance en moi avec toi

Tension is building inside
La tension se construit de l'intérieur
Steadily
Fermement
Everyone feels so far away for me
Tout le monde semble si loin de moi
Heavy thoughts forcing their way
De lourdes pensées forcent le passage
Out of me
Hors de moi

Refrain :
I take everything from the inside
Je prend tout de l'intérieur
And throw it all away
Et le jette au loin
'Cause I swear/For the last time
Car je jure pour la dernière fois
I won't trust my self with you
Que je n'aurais pas confiance en moi avec toi

I won't trust myself with you
Je n'aurais pas confiance en moi avec toi
I won't waste myself on you,
Je ne vais pas me gâcher avec toi,
You,
Toi,
You !!
Toi !!
Waste my self on you,
Me gâcher avec toi,
You,
Toi,
You !!
Toi !!

Refrain (x2) :
I take everything from the inside
Je prend tout de l'intérieur
And throw it all away
Et le jette au loin
'Cause I swear/For the last time
Car je jure pour la dernière fois
I won't trust my self with you
Que je n'aurais pas confiance en moi avec toi

I take everything from the inside
Je prend tout de l'intérieur
And throw it all away
Et le jette au loin
'Cause I swear/For the last time
Car je jure pour la dernière fois
I won't trust my self with you
Que je n'aurais pas confiance en moi avec toi

# Posté le dimanche 15 mai 2005 09:59

Modifié le jeudi 16 octobre 2008 03:04

LINKIN PARK -- In the end

IN THE END
A LA FIN

It starts with one
Ca commence avec
One thing I don't know why
Une chose dont je ne sais pas pourquoi
It doesn't even matter how hard you try
Peu importe les efforts que tu fais
Keep that in mind I designed this rhyme
Garde cela dans ton esprit j'ai conçu cette rime
To explain in due time
Pour expliquer à temps
All I know
Tout ce que je sais
Time is a valuable thing
Le temps est une chose qui a de la valeur
Watch it fly by as the pendulum swings
Regarde-le passer à toute vitesse comme un pendule qui se balance
Watch it count down to the end of the day
Regarde-le se décompter jusqu'à la fin du jour
The clock ticks life away
L'horloge fait tic-tac et te rappelle que la vie passe
It's so unreal
C'est si irréel
Didn't look out below
Je n'ai pas fait attention à ce qu'il y avait en bas
Watch the time go right out the window
Regarde le temps qui s'évade par la fenêtre
Trying to hold on but didn't even know
Essayant de résister mais je ne savais même pas
Wasted it all just to
Que je l'avais gaspillé simplement pour
(Watch you go)
(Te voir partir)
I kept everything inside and even though I tried it all fell apart
Je gardais tout à l'intérieur de moi et bien que j'eusse fait de mon mieux tout s'est volatilisé
What it meant to me will eventually be a memory of a time when I tried
Ce que cela représentait pour moi finira par n'être plus qu'un souvenir de l'époque où

Refrain
I tried so hard
J'ai fait tant d'efforts
And got so far
Et je suis arrivé si loin
But in the end
Mais en fin de compte
It doesn't even matter
Ca n'est même pas important
I had to fall
J'ai dû tomber
To lose it all
Pour tout perdre
But in the end
Mais en fin de compte
It doesn't even matter
Ca n'est même pas important

One thing I don't know why
Une chose dont je ne sais pas pourquoi
It doesn't even matter how hard you try
Peu importe les efforts que tu fais
Keep that in mind I designed this rhyme
Garde cela dans ton esprit j'ai conçu cette rime
To remind myself how
Pour me rappeler comment
I tried so hard
J'ai fait tant d'efforts
In spite of the way you were mocking me
Malgré la façon dont tu te moquais de moi
Acting like I was part of your property
Agissant comme si je faisais partie de tes biens
Remembering all the times you fought with me
En se souvenant de toutes les fois où tu t'es battue avec moi
I'm surprised it got so far
Je suis surpris que ce soit allé si loin
Things aren't the way they were before
Les choses ne sont plus ce qu'elles étaient
You wouldn't even recognize me anymore
Tu ne m'aurais même plus reconnu
Not that you knew me back then
Si tu n'avais pas su que je revenais
But it all comes back to me
Mais tout m'est revenu
In the end
En fin de compte
You kept everything inside
Tu gardais tout à l'intérieur de toi
And even though I tried
Et bien que j'eusse fait de mon mieux
It all fell apart
Tout s'est volatilisé
What it meant to me
Ce que cela représentait pour moi
Will eventually be a memory
Finira par n'être plus qu'un souvenir
Of a time when
De l'époque où

Refrain
I tried so hard
J'ai fait tant d'efforts
And got so far
Et je suis arrivé si loin
But in the end
Mais en fin de compte
It doesn't even matter
Ca n'est même pas important
I had to fall
J'ai dû tomber
To lose it all
Pour tout perdre
But in the end
Mais en fin de compte
It doesn't even matter
Ca n'est même pas important

I've put my trust in you
J'avais mis ma confiance en toi
Pushed as far as I can go
Poussé aussi loin que je puisse aller
And for all this
Et pour tout ça
There's only one thing you should know
Il n'y a qu'une seule chose que tu devrais savoir

I've put my trust in you
J'avais mis ma confiance en toi
Pushed as far as I can go
Poussé aussi loin que je puisse aller
And for all this
Et pour tout ça
There's only one thing you should know
Il n'y a qu'une seule chose que tu devrais savoir

Refrain
I tried so hard
J'ai fait tant d'efforts
And got so far
Et je suis arrivé si loin
But in the end
Mais en fin de compte
It doesn't even matter
Ca n'est même pas important
I had to fall
J'ai dû tomber
To lose it all
Pour tout perdre
But in the end
Mais en fin de compte
It doesn't even matter
Ca n'est même pas important

# Posté le dimanche 15 mai 2005 10:06

Modifié le jeudi 16 octobre 2008 03:04

M -- La bonne étoile


Terrien
Earthling
Juste une poussière
Only a dust
Dans un système solaire
Inside a solar system
Une chose mystérieuse
A mysterious thing

C'est rien
That's nothing
On est tous un peu flous
We're all a little bit blurry
Pas sûr de nous du tout
Not self-confident at all
Dans la nébuleuse
Inside the nebula

Ce soir,
Tonight,
En regardant les étoiles
By watching the stars,
J'ai vu dans le ciel
I saw in the sky
Quelque chose qui brille, brille, brille!!!
Something that shines, shines, shines!!!

Refrain :
À la belle étoile
By starlight
Quelques étoiles filantes
Some falling stars
Et toi la bonne étoile
And you, the right star
Autour de toutes ces figurantes
Around all those figurants

Visible, à l'oeil nu si on veut
Visible, unaided eye, if you want to
Il fallait ouvrir les yeux
You had to open your eyes
Sur ce point lumineux
On this luminous dot

J'étais à des années lumières
I was lightyears far from
De penser qu'un jour
Thinking that one day
Je pourrais y croire
I could believe to it
Ça m'sidère
It flummoxes me
Ce désir
That desire
Qui monte en moi...
Rising into myself...

Refrain :
À la belle étoile
By starlight
Quelques étoiles filantes
Some falling stars
Et toi la bonne étoile
And you, the right star
Autour de toutes ces figurantes
Around all those figurants

J'étais à des années lumières
I was lightyears far from
De penser qu'un jour
Thinking that one day
Je pourrais lui plaire
I could appeal her
Ça m'sidère
It flummoxes me
Ce désir
That desire
Qui monte en moi...
Rising into myself...

Refrain :
À la belle étoile
By starlight
Quelques étoiles filantes
Some falling stars
Et toi la bonne étoile
And you, the right star
Autour de toutes ces figurantes...
Around all those figurants...

# Posté le dimanche 15 mai 2005 10:10

Modifié le jeudi 16 octobre 2008 03:05